הסרט דב ושמו פדיגנטון, דוב ושמו פדיגנטון- הסרט, הדב פדינגטון • Ligdol
צור קשר
פרסמו אצלנו פרסמו אצלנו

דב ושמו פדינגטון: הסרט בעקבות הספר


הסרט "דב ושמו פדינגטון" מגיע אל האקרנים בישראל. הסרט מבוסס על סדרת הספרים האהובה מאת מייקל בונד, מגולל את עלילותיו של הדב הצעיר שמגיע לראשונה ללונדון מיערות פרו.


הסרט דב ושמו פדינגטוןצילום מתוך הסרט

פדינגטון מגיע כנוסע סמוי באוניה אל אנגליה כשרק כובע אדום לראשו, מזוודה בידו ופתק לצווארו עם הכיתוב "תדאגו בבקשה לדב הזה". בתחנת הרכבת הוא פוגש את משפחת בראון, המאמצת אותו.
אך עד מהרה מתברר כי חייו של דב בעיר הגדולה אינם פשוטים כלל, בייחוד לאחר שמיליסנט המרשעת (ניקול קידמן) יוצאת בעקבותיו עם תוכנית זדונית במיוחד ללכוד אותו.

 


הסרט הקסום, המשעשע, שנון ונוגע ללב מבית היוצר של "הארי פוטר", יבדר את ההורים המכירים את הדמות האהובה מספרי ילדותם, וגם את הילדים, אפילו אם הם פוגשים בו לראשונה.
בעולם הסרט כבר שבר שיאים והגיע להכנסות של 176 מיליון דולר מאז עלייתו לראשונה בינואר.

 

בעקבות הספר הקלאסי


דב ושמו פדינגטון
 

לקראת העלייה של הסרט לאקרנים בישראל, רואה אור בימים אלו, במהדורה חגיגית, הספר הקלאסי "דב ושמו פדינגטון" מאת הסופר מייקל בונד, שראה אור ב"אחוזת בית" לראשונה בשנת 2008.

מאז פורסם באנגליה ב-1958, לא הפסיק הסיפור להיות אהוב ורלוונטי. הספר נפתח עם דב אחד קטן, שנמצא בתחנת רכבת לונדונית עם מזוודה ועם פתק שתלוי על צווארו: "נא לדאוג לדוב הזה. תודה". למזלו הטוב, מצאו אותו בני משפחת בראון, שהציעו לו לבוא לגור איתם.

הם גילו איך זה לחיות בבית אחד עם דוב "מסוג נדיר מאוד", ופדינגטון מצדו ניסה לגלות ולהבין איך מתנהלים הדברים בסביבה המתורבתת שלתוכה נחת.


הספר כתוב בפשטות שמשקפת את הכנות הישירה האופיינית לילדים, אך לא מוותר גם על ערכים ספרותיים, ועל ערכים בכלל. עלילותיו של פדינגטון הן סיפור על קבלה של האחר והשונה, ועל השתלבותו בעולם זר לו. דרך עיניו של המהגר הדובי, מזדמן לנו להסתכל לרגע מבחוץ על העולם המערבי שאנו חיים בו, ועל מנהגיו ונהליו הברורים לנו מאליהם.


מייקל בּוֹנד כתב את הספר בעקבות מפגש עם בובה של דב בליל חג המולד של 1956, במחלקת הצעצועים של הכלבו. הוא רכש אותו בשביל אשתו ברנדה, והם קראו לו פדינגטון, כשמה של תחנת הרכבת הסמוכה למקום מגוריהם. כעבור כמה חודשים כתב בונד את הספר בתוך שמונה ימים  – פרק ביום.


"דב ושמו פדינגטון" זכה להצלחה גורפת ובונד המשיך לגולל את עלילותיו של פדינגטון בסדרת ספרים שנחלה הצלחה גדולה כל כך, שבונד התפטר מעבודתו כדי להתמסר לכתיבה. הסדרה תורגמה מאז לשפות רבות, שלושים מיליון עותקים נמכרו ברחבי העולם, הוקמו מועדוני מעריצים של הדוב, ודמותו שימשה השראה ליצירה טלוויזיונית, ללהקות פופ, במירוצי סוסים, לכתיבת מחזות, בפרסומות, במפגנים של כדורים פורחים ועוד.


"דב ושמו פדינגטון" הוא תרגום ראשון לעברית של הנוסח הראשון והשלם של הספר שבו באה דמותו של הדוב פדינגטון לאוויר העולם. הספר רואה אור ב"אחוזת בית", בתוספת אחרית דבר של יהונתן גפן, שבה הוא מגלה וגם מסביר את אהבתו לספר הזה ולגיבורו.
תרגום מאנגלית: אברהם יבין. איורים: פגי פורטנם.


הסרט יוקרן ברשת בתי קולנוע "לב" החל מ-26.3.15

 

הכתבה נוצרה בתאריך : 14/03/2015
הצטרף ללגדול
הצטרפו לרשימת התפוצה של לגדול ותשארו מעודכנים לפני כולם על אירועים ומבצעים מיוחדים לחברי המועדון שלנו